此岸彼岸 王心心南管《心經》專輯

《摩訶般若波羅密多心經》簡稱《心經》,「摩訶般若波羅密多」是古印度梵語的音譯,「摩訶」為「偉大」之意,「般若」為「究竟圓滿的智慧」,「波羅」是「彼岸」之意,「蜜多」則是「到」的意思,形容菩薩的智慧就像一艘船,載著人們由此岸渡至彼岸,抵達佛的國度。 《心經》字數僅兩百餘字,卻是大乘佛教般若經典的精髓所在,內容是觀自在菩薩對舍利佛所述說的一段神秘體驗,經文中的每一字句,都體現在「空」這個大徹大悟的生命觀照上,世人透過對空性的覺知,領悟諸法空相,因此得以遠離顛倒夢想,究竟涅盤。現在通行的漢譯版本,為唐代玄奘法師所譯《般若波羅密多心經》,以優美流暢的文字向世人傳遞解脫之道的智慧,啟發後世無數的心靈。 佛門唱誦《心經》,綿密如急雨,雨後大地一片清新。我所譜製的南管《心經》,由於南管音樂本身調性悠緩,演唱時將每一個字拆成字頭、字腹、字尾,在行腔過字之間,有如將菩薩所說的話深深地刻印在心上。 --王心心 《白衣大士神咒》對我而言,是童年記憶的一部份。當時正是文革破四舊運動如火如荼之際,然而每天清晨,我總是在半夢半醒之間,聽到母親虔敬地持誦此咒,祈求觀世音菩薩為全家消災解厄。多年之後,我才終於領悟到,原來母親的容顏正是菩薩在世間的諸多美好形相之一…… --王心心 這張專輯收錄三首與觀世音菩薩有關的南管(新編)曲目,當初並非刻意為之,完全是水到渠成。或許是因為當時我正處於人生的轉折點上,因此冥冥中成就了這段機緣。 過去的我有如盛開的花朵,以為青春之花會永遠綻放。隨著年歲漸長,在生命的波折起伏中,我逐漸領悟到外在的事物終究虛妄。心境的轉變自然會反映在音樂的詮釋上,以前演唱時總忍不住炫技,現在我開始懂得減法的藝術,總覺得有一個更素樸的旋律在前面等待著我,於是一減再減,終至繁華落盡,整個創作過程就好像現在的我與過去的我進行了一場對話。

GLS-0702

王心心,

阿畢爾(Abyl)

此岸彼岸 王心心南管《心經》專輯/GLS-0702